In response to Tan’s article, the importance of a
person’s mother tongue stood out for me the most. In my personal experience, my
mother tongue—Dutch, still has a major impact on my daily life. Despite the
fact that I spend most of my time speaking and listening to English I
appreciate my mother tongue as it is another way to express myself. When I came
to Abu Dhabi my English wasn’t too strong, since I had only been thought
English six months prior to my arrival, once a week. My Dutch on the other hand
was very strong, especially spelling words and having written dictations.
However after a couple of years my English was clearly overpowering my Dutch as
I had put my focus on improving my English rather than maintaining my Dutch. It
was either keeping my mother tongue strong, or my English. I chose the English
with no doubt as English was the best way to communicate with my friends as
well as doing well in school. The moment I flew home to see my friends, I
surprisingly struggled to fluently talk with them in Dutch. I started noticing
that I easily forgot words and conjugations that I didn’t use too often when
speaking to my family. When I was in a conversation in Dutch, I would often
stop talking in the middle of the conversation to search for a word. This was
very—I can tell you, very frustrating. After wasting hours to find a certain
word I would give up and say the word in English. On top of that I partly lost
my beloved dialect (which appeared to
be pretty strong when looking back at videos of mini me). I wanted to stop
making stupid grammar and spelling mistakes (which I was thought not to make in
grade 4). There were three options to solve this awkward dilemma.
1. To
only speak Dutch, even to my English speaking peers and teachers.
2. Give
up my mother tongue and pretend like I never even knew Dutch in the first place.
3. Some
other alternative.
After countless hours, days, and even nights of
“wikken en wegen” the pros and cons with my family we came up with an
alternative! *cheering crowd*. I figured that the first option might have
seemed like a great solution in theory, but in reality I would probably stay
grade and-friendless. The second option was enthusiastically thrown out of the
window by my family, no further explanation necessary. Option three, the other
alternative, seemed like the most decent option of all. Choosing between
English and my mother tongue was a tough call, so why not choose both? The
alternative was to take Dutch lessons after school so that I could maintain my
English, as well as keeping my mother tongue on track (win win situation). I believe
that by trying to maintain my mother tongue, which I have spoken for the
majority of my life, I can keep the connection to my roots strong as it is part
of my identity. Up to this day I still try to embrace my mother tongue, as well
as my English. I have started to appreciate my slight Belgian accent which can
be heard when I speak English, because after-all it is not my native language,
and I shouldn’t be shy of my accent which comes from my mother tongue as this
is a part of me.
I can fully relate to your story! Not everyone gets the struggle of choosing between your mother tongue or the language you have to get to know better to be able to communicate or do well in school (in our case English). But you mustn't give up on your mother tongue, as u already said, it is a part of who you are.
ReplyDeleteI can strongly relate to this blog post. Especially the part about having trouble speaking with your friends back home in Belgium. Every summer, I take 2 or 3 weeks to get used to German again, even though I constantly speak my mother tongue with my family. This just shows how our language changes when we are talking to friends in contrast to family members.
ReplyDelete